こんにちは。

【环(環)比】 huán bǐ
是本期统计数据与上期比较
日本語:前期比
前期の数値に対する当期の数値の伸びの割合

【同比】 tóng bǐ
是今年第n月与去年第n月比
日本語:前年同期比
前年同期の数値に対する当期の数値の伸びの割合

 

ここまで書いて気づきました。
「同比」は前年同期比だけでなく、前年同月比を意味する場合もあります。

前年同期比の「期」とは「期間」のこと
前年同月比の「月」とは「一ヶ月」のこと。
「一ヶ月」も「1日〜末日」までの「期間」ですからね。

しかし、なぜ前期比を「環比」というのか、
さっぱり分かりません。
「環=丸い」から、という説明を受けましたが、
余計に混乱しました(^_^;)

 

环比と同比、実際に数値を使ってのお話はまた別の機会にしますね。